李美越“翻车”,我们需要怎样的“文化使者”
0次浏览 发布时间:2025-04-09 08:08:00
近期,拥有众多粉丝的“网红”李美越引发争议。他在给“甲亢哥”当翻译时,因歪曲本意、过度追求“节目效果”而饱受诟病,甚至被网友批评使用侮辱性词汇。这名能讲一口流利中文的外籍人士,经历这次刻骨铭心的“翻车”,教训不可谓不深刻。
没有尊重,就没有理解,更难言有效沟通。充当“文化使者”,前提是尊重不同文化的差异,绝不能为了抓眼球、博流量,就口无遮拦、故意恶搞,甚至无底线擦边。这样不仅无助于交流,反而会使大家心生芥蒂。正能量才能有可持续的大流量,这一点中外皆然。对文化尊重、对流量慎重,应当成为中外所有致力于文化交流交融的工作者的圭臬。
文化的沟通、情感的传递,确需媒介和桥梁。在中国的外国人,在外国的中国人,恰是增进彼此了解的一个纽带。这些年,无论是在国内收获大量粉丝的“老外”,还是在海外打出影响力的中国“网红”,做的正是“文化转译”工作,很好拉近了各国民众间的距离。因李美越一人“翻车”就认为“文化翻译官”的角色是多余的,这样的观点有失偏颇。
始终秉持开放包容的胸怀,用真诚换真心,我们一定能在友善健康的氛围中增进各国民众友谊,焕发民间交往的强大正能量,为文化的百花园增色添彩。
(来源:人民日报评论微信公号)
相关文章
- 玉泉区民委、土左旗民委联合开展“茶乳交融 蒙鄂情深”主题活动 2025-05-01 14:44:00
- 仁怀:海内外游客云集 沉浸式体验酒庄游助推白酒文化传播 2025-05-01 12:16:00
- 宝马集团董事长齐普策:以中国创新 打造更负责任的未来出行 2025-05-01 00:00:00
- 【视频新闻】2025年吉林省文化旅游促消费和新品体验活动季暨第四届延边文化旅游季开幕 2025-04-30 18:23:00
- 妇幼太极展风华,柔劲凝心护健康——邯郸市妇幼保健院开展职工太极文化展演活动 2025-04-30 15:56:00
- 星巴克中国Q2营收增长5%至7.397亿美元 2025-04-30 11:12:00